| ترجمة اغنية التايتنك | |
|
+7زهرة نيسان ♫غرور أنثى♫ عاشقة فتح احمد حمدان انسان عادي غسق الدجى روح فلسطين 11 مشترك |
كاتب الموضوع | رسالة |
---|
روح فلسطين نجمة الملتقى
عدد الرسائل : 877 التخصص : لغة انجليزية السكن- المدينة : غزة بلدي : احترام قوانين الملتقى : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 25/03/2008
| موضوع: ترجمة اغنية التايتنك السبت يونيو 28, 2008 3:49 am | |
| اليوم جايبه لكم اغنية تايتنك وترجمتها
اليكم الاغنيه بالانجليزي.........
My Heart Will Go On
Every night in my dreams I see you, I feel you, That is how I know you go on
Far across the distance And spaces between us You have come to show you go on
Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on
Love can touch us one time And last for a lifetime And never let go till we're gone
Love was when I loved you One true time I hold to In my life we'll always go on
Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on
You're here, there's nothing I fear, And I know that my heart will go on We'll stay forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on
وعاد ترجمتها الله يخليني ويزوجني يارب ويحقق الي في بالي
قلبي سيستمر بالنبض
كل يوم في أحلامي أراك وأحس بك و بهذه الطريقة أعلم بانني سأستمر
بعيدا خلف المسافات و التباعد الذي بيننا لقد أتيت إلي لتريني كيف تستمر
قريبا أو بعيداً و أينما كنت أنا أؤمن بأن القلب سيستمر بالخفقان مرة أخرى ها أنت تفتح الباب و ها أنت هنا في قلبي و قلبي سيستمر و يستمر
الحب من الممكن أن يمسنا مرة واحدة و يستمر من أجل باقي الحياة دون أن يفارقنا حتى نموت
الحب كان عندما أحببتك لحظة الحقيقة عندما ضممتك لتدخل حياتي ، حيث سنبقى معا للأبد
قريبا أو بعيداً و أينما كنت أنا أؤمن بأن القلب سيستمر بالخفقان مرة أخرى ها أنت تفتح الباب و ها أنت هنا في قلبي و قلبي سيستمر و يستمر
أنت هنا ، و لا شيء أخشاه و انا أعلم الآن بأن قلبي سيستمر بالخفقان سأبقى للأبد كذلك أحتفظ بك آمنا في قلبي الذي سيستمر و يستمر في الخفقان
| |
|
| |
غسق الدجى حائز على وسام الابداع
عدد الرسائل : 1962 العمر : 34 التخصص : مش عارف لليوم ما حددت؟ الاسم الحقيقي : ليش هيك طيب بدون احراج؟ السكن- المدينة : وين بالزبظ مش عار لسا تايه ؟ بلدي : احترام قوانين الملتقى : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 29/05/2008
| موضوع: رد: ترجمة اغنية التايتنك السبت يونيو 28, 2008 7:17 am | |
| مشكوووووووووووووووووووووووووووووووورة عاشقة الكوفية الله يخلي الكوفية للجميع | |
|
| |
انسان عادي حائز على وسام الابداع
عدد الرسائل : 1490 العمر : 34 التخصص : مستقيل وبدمع العين امضي بلدي : احترام قوانين الملتقى : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 01/06/2008
| موضوع: رد: ترجمة اغنية التايتنك الأربعاء يوليو 16, 2008 8:04 am | |
| يسلمووووووووووووووووووووووووووو | |
|
| |
روح فلسطين نجمة الملتقى
عدد الرسائل : 877 التخصص : لغة انجليزية السكن- المدينة : غزة بلدي : احترام قوانين الملتقى : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 25/03/2008
| موضوع: رد: ترجمة اغنية التايتنك الأربعاء يوليو 16, 2008 8:31 am | |
| نسيت انساك الوردة الحزينة شكرا على المرور الحلو
| |
|
| |
احمد حمدان (-* رئيس الملتقى*-)
عدد الرسائل : 5317 العمر : 36 التخصص : اعلام الاسم الحقيقي : احمد حمدان السكن- المدينة : غزة بلدي : احترام قوانين الملتقى : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 24/03/2008
| موضوع: رد: ترجمة اغنية التايتنك السبت يوليو 19, 2008 8:23 am | |
| Thankfully the horoscope of the most beautiful love song I hear I do not know how to thank you Each me to the extent it Kindly Respect Jack | |
|
| |
عاشقة فتح حائز على وسام الابداع
عدد الرسائل : 4046 العمر : 32 التخصص : اداره الكترونيه الاسم الحقيقي : عادي السكن- المدينة : دير البلح بلدي : احترام قوانين الملتقى : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 04/04/2008
| موضوع: رد: ترجمة اغنية التايتنك الثلاثاء يوليو 29, 2008 10:50 pm | |
| Thanks for the creative effort Regards | |
|
| |
♫غرور أنثى♫ حائز على وسام الابداع
عدد الرسائل : 2141 العمر : 33 التخصص : أساليب تدريس لغة فرنسية الاسم الحقيقي : ؟؟؟؟ السكن- المدينة : عـــالم الابــداعـــ بلدي : احترام قوانين الملتقى : المهنة : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 30/06/2008
| موضوع: رد: ترجمة اغنية التايتنك الجمعة أغسطس 01, 2008 10:18 pm | |
| يسلمووووووووو اناملك
وربنا يحققلك الي ببالك تحياتي | |
|
| |
زهرة نيسان اقصاوي ماسي
عدد الرسائل : 13 بلدي : احترام قوانين الملتقى : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 25/03/2008
| موضوع: رد: ترجمة اغنية التايتنك السبت أغسطس 02, 2008 2:39 am | |
| thanks alot about your effort but this song lake vidio clib to give real and truth empretion .zahrat nesan | |
|
| |
ورد الربيع اقصاوي الكل بحبه
عدد الرسائل : 55 العمر : 34 التخصص : ارشاد نفسي بلدي : احترام قوانين الملتقى : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 27/03/2008
| موضوع: رد: ترجمة اغنية التايتنك الإثنين أغسطس 04, 2008 11:29 am | |
| يسلمو روح فلسطين موضوع حلو الله يوفقك | |
|
| |
المتمرد (مراقب)
عدد الرسائل : 9083 العمر : 37 التخصص : تربية رياضية الاسم الحقيقي : TAMER السكن- المدينة : خانيونس بلدي : احترام قوانين الملتقى : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 25/03/2008
| موضوع: رد: ترجمة اغنية التايتنك الخميس أغسطس 07, 2008 9:40 am | |
| | |
|
| |
احساس الربيع اقصاوي ماشي بالراحة
عدد الرسائل : 23 العمر : 36 التخصص : تعليم اللغة الانجليزية السكن- المدينة : خانيونس بلدي : احترام قوانين الملتقى : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 01/06/2008
| موضوع: رد: ترجمة اغنية التايتنك الجمعة أغسطس 08, 2008 12:16 pm | |
| goood job thanx sooo much ireally like that song | |
|
| |
كان زمان أقصاوي متقدم
عدد الرسائل : 62 العمر : 34 بلدي : احترام قوانين الملتقى : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 13/06/2008
| موضوع: رد: ترجمة اغنية التايتنك الجمعة أغسطس 08, 2008 9:27 pm | |
| | |
|
| |
روح فلسطين نجمة الملتقى
عدد الرسائل : 877 التخصص : لغة انجليزية السكن- المدينة : غزة بلدي : احترام قوانين الملتقى : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 25/03/2008
| موضوع: رد: ترجمة اغنية التايتنك الخميس أغسطس 14, 2008 9:49 am | |
| شكرا لكل من انار صفحتي ومشاركتكم هي الاحلى
| |
|
| |
| ترجمة اغنية التايتنك | |
|