ღعـنـٌوودّღ şα3β αηšαķ
عدد الرسائل : 6784 العمر : 33 التخصص : . الاسم الحقيقي : ! السكن- المدينة : . بلدي : احترام قوانين الملتقى : المهنة : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 27/09/2009
| موضوع: قصيدة باللغة الإنجليزية عن الحجاب مع الترجمة >> الأربعاء نوفمبر 04, 2009 10:31 pm | |
| hi how are you all
You look at me and call me oressed Simply because of the way I'm dressed You know me not for what's inside You judge the clothing I wear with pride My body's not for your eyes to hold You must speak to my mind, not my feminine mold I'm an individual, I'm no mans slave It's Allah's pleasure that I only crave I have a voice so I will be heard For in my heart I carry His word " O ye women, wrap close your cloak, So you won't be bothered by ignorant folk", Man doesn't tell me to dress this way It's a Law from God that I obey Oressed is something I'm truly NOT For liberation is what I've got It was given to me many years ago With the right to prosper, the right to grow I can climb mountains or cross the seas Expand my mind in all degrees For God Himself gave us LIB-ER-TY When He sent Islam To You and Me!
Its copies with my best wishes
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
وهذه الترجمه مع تعديل بسيط لـ بعض الكلمات
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= تنظر إلى وتدعونني بالخام الأسود
ببساطه بسبب ما أرتديه
انت لا تحكم على مافي داخلي
بل تحكم على لباسي الذي افتخر به
جسدي ليس متعه لعينيك
إذا أردت ان تخاطبني فخاطب عقلي
وليس شكل أنوثتي
أنا شخصيه مستقله بذاتي ولست رقيقة لك
ولا أهتم إلا برضى ربي عز وجل
أنني أمل صوتاً مسموع
وفي قلبي سأحمل كلام ربي وأنشره
"" أيتها النساء ،، التففن بعبائتكن ولا تنزعجن من القوم الجهلاء""
ليس الرجال هم من فرضوا علي لبس هذا
إنما هو أمر ربي عز وجل وعلي أن أطيعه
الخام الأسود ليس هو الشي الذي ابتغي تحريره
فقد فرض علي من سنين وهو طريقي للنجاح والرقي
وبه استطيع تسلق الجبال وعبور البحار
ومنه توسعت مداركي ووصلت للكل الدرجات
ربي سبحانه وتعالى اعطاني الحريه
عندما أرسل لنا الأسلام
أرسله لي ولك
تحياتى لكم ,’’’عنود,,’’’ | |
|
سنــــــــــدس حائز على وسام الابداع
عدد الرسائل : 2033 العمر : 34 التخصص : لغة عربية وأساليب تدريسها الاسم الحقيقي : NiCe GiRle السكن- المدينة : CiTY DrEaM بلدي : احترام قوانين الملتقى : المهنة : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 24/08/2009
| موضوع: رد: قصيدة باللغة الإنجليزية عن الحجاب مع الترجمة >> الخميس نوفمبر 05, 2009 6:36 am | |
| "" أيتها النساء ،، التففن بعبائتكن ولا تنزعجن من القوم الجهلاء""
ليس الرجال هم من فرضوا علي لبس هذا
إنما هو أمر ربي عز وجل وعلي أن أطيعه مشكورة كتير عنود كلماتها حلوة كتير
| |
|
وردة دللهآ آلمطر أقصاوي متقدم
عدد الرسائل : 62 العمر : 34 التخصص : ادٍارٍةٍَ اعٍمٍآٍلٍ الاسم الحقيقي : اموّوّوّوّنةَ السكن- المدينة : في احضــآن من احــبـ بلدي : احترام قوانين الملتقى : المهنة : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 18/07/2009
| |
**غريبة الناس** عسل الملتقى
عدد الرسائل : 5258 العمر : 35 التخصص : لغة انجليزية السكن- المدينة : غزة بلدي : احترام قوانين الملتقى : المهنة : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 04/09/2009
| موضوع: رد: قصيدة باللغة الإنجليزية عن الحجاب مع الترجمة >> الجمعة يوليو 30, 2010 9:36 am | |
| | |
|
.. نائبة:::المدير
عدد الرسائل : 43293 العمر : 74 التخصص : .. الاسم الحقيقي : . السكن- المدينة : .. بلدي : احترام قوانين الملتقى : المهنة : المرح يجمعنا : تاريخ التسجيل : 04/09/2008
| موضوع: رد: قصيدة باللغة الإنجليزية عن الحجاب مع الترجمة >> الأحد يونيو 03, 2012 1:16 pm | |
| | |
|